//
archívum

kétnyelvű feliratok

This tag is associated with 1151 posts

Elbeszélünk egymás mellett – Krónika

Ha egy problémát el akarsz kenni, akkor hozz létre parlamenti bizottságot az ügy kivizsgálására – hangzik a régi politikai poén.

Bónuszérv – maszol.ro

A kolozsvári FUEN kongresszus egyetlen disszonáns vetülete a román külügy enervált reakciója, ami túlmutat egy egyszerű diplomáciai fogáson. Rendszerspecifikus megnyilvánulás: a romániai kisebbségi helyzet modellértékűségét szajkózó propaganda felelőseit nehéz lesz meggyőzni, hogy ezzel a módszerrel nem lehet a terítékről továbbra is  leseperni a meglévő és dokumentált, tehát számon kérhető mulasztásokat, félmegoldásokat, vagy éppen visszalépéseket. De … olvasásának folytatása

Székelyföldre pillantanak – Háromszék

Abban kétségtelenül igaza van Mihăiţă Vîrză szociáldemokrata képviselőnek, hogy szükséges a párbeszéd. Abban már kevésbé, hogy szerinte azért kellene románoknak s magyaroknak beszélniük egymással, hogy mérséklődjék „a magyarok túlzott érzékenysége”, miként vitathatóan fogalmazott, „gyermekes frusztrációja”.

Egy év után sem cserélték le a rosszul fordított feliratokat a csíkszeredai buszmegállókban – Székelyhon

Továbbra is helyükön vannak a csíkszeredai buszmegállók falain azok a furcsa magyar fordítású feliratok, amelyek az illegális plakátolás következményeire hívják fel a figyelmet. Az ígéret szerint júniusban megoldódhat a probléma.

Háromnyelvű helységnévtáblákat helyeznek ki Zilahon – Krónika

Háromnyelvű, román, magyar és német feliratú helységnévtáblákat szerelnek fel Zilah be- és kijáratainál – döntött csütörtökön a helyi tanács. Megszavazták azt is, hogy hatnyelvű üdvözlőtáblát helyeznek ki a szilágysági megyeszékhelyen.

Daniel Alfreider FUEN-alelnök a Krónikának: az autonómia felelősséggel jár! – Krónika

Minden kisebbségnek a saját gondjaihoz igazított megoldásokra van szüksége – jelentette ki Daniel Alfreider, az Európai Nemzetiségek Föderatív Uniójának (FUEN) ladin nemzetiségű dél-tiroli alelnöke. Mint mondta, az autonómia legfontosabb célja egy olyan rendszer létrehozása volt Dél-Tirolban, amelyben békésen megfér egymás mellett a német, az olasz és a ladin közösség.

Benkő Erika: az RMDSZ tervezete a nyelvi jogok maximalizálásáról szól – maszol.ro

A székelyföldi autonómia egyik legfontosabb, talán legfőbb komponense a regionális hivatalos nyelv lenne – közölte csütörtökön Benkő Erika háromszéki képviselő annak kapcsán, hogy az RMDSZ május 23-án iktatta a 215-ös, helyi közigazgatásról szóló törvény módosítását.

Magyar rezidensorvos Kolozsváron: Volt olyan magyar beteg, aki azt kérte, beszéljünk románul – maszol.ro

Kihirdette pénteken Klaus Johannis államfő a kórházakban magyarul törvénymódosítást, amely 2018-tól lép életbe. Az RMDSZ javasolta jogszabály arra kötelezi a kórházakat és a szociális intézményeket, hogy magyarul tudó személyzetet alkalmazzanak ott, ahol a magyar lakosság számaránya eléri a 20 százalékot, illetve az ötezer főt. Virág Tímea Helga első éves plasztikai sebészrezidenssel, a kolozsvári rehabilitációs kórház orvosával … olvasásának folytatása

Zilahon is kihelyezhetik a háromnyelvű városnévtáblákat – Főtér

Ha a városi tanács elfogadja az erre vonatkozó határozatot.

Szimbolikus győzelem – Krónika

Szimbolikus győzelmet aratott a magyar közösség azzal, hogy a héten kikerült az első olyan helységnévtábla Kolozsvár határába, amelyen a román megnevezés mellett magyarul és németül is olvasható a város neve.